Changeset 13487

Show
Ignore:
Timestamp:
04.07.2009 04:24:36 (8 months ago)
Author:
locautocommit
Message:

L10n : auto-commit (nightly)

Location:
branches/3.6.x/Bui_Localization
Files:
2 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • branches/3.6.x/Bui_Localization/en-US/locale/SCENARIcore/SCENARIcore.xlf

    r13349 r13487  
    28082808<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : xml</note> 
    28092809</trans-unit> 
    2810 <trans-unit id="2" resname="Création de l'atelier '%s'"> 
     2810<trans-unit id="2" resname="Suppression de l'atelier '%s'"> 
     2811<source>Suppression de l'atelier '%s'</source> 
     2812<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
     2813</trans-unit> 
     2814<trans-unit id="3" resname="Création de l'atelier '%s'"> 
    28112815<source>Création de l'atelier '%s'</source> 
    28122816<target>Creating the workshop '%s'</target> 
    28132817<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    28142818</trans-unit> 
    2815 <trans-unit id="3" resname="L'atelier '%s' contient déja des contenus. Voulez-vous installer la dernière version de ces contenus?\n ATTENTION Vos éventuelles modifications sur les fichiers seront perdues."> 
     2819<trans-unit id="4" resname="L'atelier '%s' contient déja des contenus. Voulez-vous installer la dernière version de ces contenus?\n ATTENTION Vos éventuelles modifications sur les fichiers seront perdues."> 
    28162820<source>L'atelier '%s' contient déja des contenus. Voulez-vous installer la dernière version de ces contenus? 
    28172821 ATTENTION Vos éventuelles modifications sur les fichiers seront perdues.</source> 
     
    28202824<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    28212825</trans-unit> 
    2822 <trans-unit id="4" resname="Création de l'atelier impossible."> 
    2823 <source>Création de l'atelier impossible.</source> 
    2824 <target>Impossible to create the workshop</target> 
    2825 </trans-unit> 
    2826 <trans-unit id="5" resname="Veuillez patienter"> 
     2826<trans-unit id="5" resname="Création/suppression de l'atelier impossible."> 
     2827<source>Création/suppression de l'atelier impossible.</source> 
     2828</trans-unit> 
     2829<trans-unit id="6" resname="Veuillez patienter"> 
    28272830<source>Veuillez patienter</source> 
    28282831<target>Please wait</target> 
    28292832</trans-unit> 
    2830 <trans-unit id="6" resname="Délais maximal de création d'atelier dépassé. Veuillez recommencer l'installation."> 
     2833<trans-unit id="7" resname="Délais maximal de création d'atelier dépassé. Veuillez recommencer l'installation."> 
    28312834<source>Délais maximal de création d'atelier dépassé. Veuillez recommencer l'installation.</source> 
    28322835<target>Maximum workshop creation duration reached. Please retry the install.</target> 
    28332836</trans-unit> 
    2834 <trans-unit id="7" resname="Erreur de création d'atelier."> 
     2837<trans-unit id="8" resname="Erreur de création d'atelier."> 
    28352838<source>Erreur de création d'atelier.</source> 
    28362839<target>Error while creating the workshop.</target> 
    28372840</trans-unit> 
    2838 <trans-unit id="8" resname="La création d'un atelier est en cours. Souhaitez-vous malgré tout fermer cette fenêtre et interrompre l'installation ?"> 
     2841<trans-unit id="9" resname="La création d'un atelier est en cours. Souhaitez-vous malgré tout fermer cette fenêtre et interrompre l'installation ?"> 
    28392842<source>La création d'un atelier est en cours. Souhaitez-vous malgré tout fermer cette fenêtre et interrompre l'installation ?</source> 
    28402843<target>A workshop creation is in progress. Do you still want to close this window and halt the installation?</target> 
    28412844</trans-unit> 
    2842 <trans-unit id="9" resname="Installation en cours..."> 
     2845<trans-unit id="10" resname="Installation en cours..."> 
    28432846<source>Installation en cours...</source> 
    28442847<target>Installation in progress...</target> 
    28452848</trans-unit> 
    2846 <trans-unit id="10" resname="Veuillez patienter pendant que &amp;brandFullName; s'initialise :"> 
     2849<trans-unit id="11" resname="Veuillez patienter pendant que &amp;brandFullName; s'initialise :"> 
    28472850<source>Veuillez patienter pendant que &amp;brandFullName; s'initialise :</source> 
    28482851<target>Please be patient while &amp;brandFullName; initializes :</target> 
    28492852<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : xml</note> 
    28502853</trans-unit> 
    2851 <trans-unit id="11" resname="Création d'un atelier."> 
     2854<trans-unit id="12" resname="Création d'un atelier."> 
    28522855<source>Création d'un atelier.</source> 
    28532856<target>Creating a workshop.</target> 
     
    35453548<target>Run the content update</target> 
    35463549</trans-unit> 
    3547 <trans-unit id="13" resname="Impossible de charger cet atelier. Réessayez ultérieurement."> 
     3550<trans-unit id="13" resname="La migration est impossible :"> 
     3551<source>La migration est impossible :</source> 
     3552</trans-unit> 
     3553<trans-unit id="14" resname="Echec de la migration"> 
     3554<source>Echec de la migration</source> 
     3555</trans-unit> 
     3556<trans-unit id="15" resname="Impossible de charger cet atelier. Réessayez ultérieurement."> 
    35483557<source>Impossible de charger cet atelier. Réessayez ultérieurement.</source> 
    35493558<target>Impossible to load this workshop. Try again latter</target> 
    35503559</trans-unit> 
    3551 <trans-unit id="14" resname="Voulez-vous vraiment supprimer l'atelier '%s' ?"> 
     3560<trans-unit id="16" resname="Voulez-vous vraiment supprimer l'atelier '%s' ?"> 
    35523561<source>Voulez-vous vraiment supprimer l'atelier '%s' ?</source> 
    35533562<target>Are you sure you want to delete the '%s' workshop?</target> 
    35543563<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    35553564</trans-unit> 
    3556 <trans-unit id="15" resname="Suppression d'un atelier"> 
     3565<trans-unit id="17" resname="Suppression d'un atelier"> 
    35573566<source>Suppression d'un atelier</source> 
    35583567<target>Deleting a workshop</target> 
    35593568</trans-unit> 
    3560 <trans-unit id="16" resname="Supprimer également les contenus de cet atelier du disque dur"> 
     3569<trans-unit id="18" resname="Supprimer également les contenus de cet atelier du disque dur"> 
    35613570<source>Supprimer également les contenus de cet atelier du disque dur</source> 
    35623571<target>Also delete workshop content on the hard drive.</target> 
    35633572</trans-unit> 
    3564 <trans-unit id="17" resname="Suppression de l'atelier '%s' impossible."> 
     3573<trans-unit id="19" resname="Suppression de l'atelier '%s' impossible."> 
    35653574<source>Suppression de l'atelier '%s' impossible.</source> 
    35663575<target>Error while deleting the '%s' workshop.</target> 
    35673576<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    35683577</trans-unit> 
    3569 <trans-unit id="18" resname="Suppression en échec"> 
     3578<trans-unit id="20" resname="Suppression en échec"> 
    35703579<source>Suppression en échec</source> 
    35713580<target>Deletion failure</target> 
    35723581</trans-unit> 
    3573 <trans-unit id="19" resname="Cette connexion serveur a déjà été déclarée.\nVeuillez spécifier un identifiant et/ou une URL différents."> 
     3582<trans-unit id="21" resname="Cette connexion serveur a déjà été déclarée.\nVeuillez spécifier un identifiant et/ou une URL différents."> 
    35743583<source>Cette connexion serveur a déjà été déclarée. 
    35753584Veuillez spécifier un identifiant et/ou une URL différents.</source> 
     
    35773586Please, set an other url or login.</target> 
    35783587</trans-unit> 
    3579 <trans-unit id="20" resname="Vous ne disposez pas des droits suffisants pour accéder au serveur '%1$s' avec l'identifiant '%2$s'."> 
     3588<trans-unit id="22" resname="Vous ne disposez pas des droits suffisants pour accéder au serveur '%1$s' avec l'identifiant '%2$s'."> 
    35803589<source>Vous ne disposez pas des droits suffisants pour accéder au serveur '%1$s' avec l'identifiant '%2$s'.</source> 
    35813590<target>You don't have the required permissions to access the '%1$s' server with the '%2$s' username .</target> 
    35823591<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    35833592</trans-unit> 
    3584 <trans-unit id="21" resname="Vous ne disposez pas des droits suffisants pour accéder au serveur '%1$s' avec l'identifiant '%2$s'.\nVoulez-vous néanmoins enregistrer cette connexion ?"> 
     3593<trans-unit id="23" resname="Vous ne disposez pas des droits suffisants pour accéder au serveur '%1$s' avec l'identifiant '%2$s'.\nVoulez-vous néanmoins enregistrer cette connexion ?"> 
    35853594<source>Vous ne disposez pas des droits suffisants pour accéder au serveur '%1$s' avec l'identifiant '%2$s'. 
    35863595Voulez-vous néanmoins enregistrer cette connexion ?</source> 
     
    35883597<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    35893598</trans-unit> 
    3590 <trans-unit id="22" resname="La connexion au serveur '%1$s' avec l'identifiant '%2$s' a échoué. \n Vérifiez vos connexions réseau."> 
     3599<trans-unit id="24" resname="La connexion au serveur '%1$s' avec l'identifiant '%2$s' a échoué. \n Vérifiez vos connexions réseau."> 
    35913600<source>La connexion au serveur '%1$s' avec l'identifiant '%2$s' a échoué.  
    35923601 Vérifiez vos connexions réseau.</source> 
     
    35953604<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    35963605</trans-unit> 
    3597 <trans-unit id="23" resname="La connexion au serveur '%1$s' avec l'identifiant '%2$s' a échoué. Voulez-vous néanmoins enregistrer cette connexion ?\n Vérifiez vos connexions réseau"> 
     3606<trans-unit id="25" resname="La connexion au serveur '%1$s' avec l'identifiant '%2$s' a échoué. Voulez-vous néanmoins enregistrer cette connexion ?\n Vérifiez vos connexions réseau"> 
    35983607<source>La connexion au serveur '%1$s' avec l'identifiant '%2$s' a échoué. Voulez-vous néanmoins enregistrer cette connexion ? 
    35993608 Vérifiez vos connexions réseau</source> 
     
    36023611<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    36033612</trans-unit> 
    3604 <trans-unit id="24" resname="Voulez-vous vraiment supprimer le serveur '%s' ?"> 
     3613<trans-unit id="26" resname="Voulez-vous vraiment supprimer le serveur '%s' ?"> 
    36053614<source>Voulez-vous vraiment supprimer le serveur '%s' ?</source> 
    36063615<target>Do you really want to delete the '%s' server?</target> 
    36073616<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    36083617</trans-unit> 
    3609 <trans-unit id="25" resname="Suppression d'un serveur"> 
     3618<trans-unit id="27" resname="Suppression d'un serveur"> 
    36103619<source>Suppression d'un serveur</source> 
    36113620<target>Deleting a server</target> 
    36123621</trans-unit> 
    3613 <trans-unit id="26" resname="Suppression du serveur '%s' impossible."> 
     3622<trans-unit id="28" resname="Suppression du serveur '%s' impossible."> 
    36143623<source>Suppression du serveur '%s' impossible.</source> 
    36153624<target>Error while deleting the '%s' server.</target> 
    36163625<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    36173626</trans-unit> 
    3618 <trans-unit id="27" resname="Voulez-vous vraiment déconnecter le serveur  '%s' ?"> 
     3627<trans-unit id="29" resname="Voulez-vous vraiment déconnecter le serveur  '%s' ?"> 
    36193628<source>Voulez-vous vraiment déconnecter le serveur  '%s' ?</source> 
    36203629<target>Do you really want to disconnect from the '%s' server?</target> 
    36213630<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    36223631</trans-unit> 
    3623 <trans-unit id="28" resname="Déconnexion du serveur '%s' impossible."> 
     3632<trans-unit id="30" resname="Déconnexion du serveur '%s' impossible."> 
    36243633<source>Déconnexion du serveur '%s' impossible.</source> 
    36253634<target>Error while disconnecting from the '%s' server.</target> 
    36263635<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    36273636</trans-unit> 
    3628 <trans-unit id="29" resname="Déconnexion en échec"> 
     3637<trans-unit id="31" resname="Déconnexion en échec"> 
    36293638<source>Déconnexion en échec</source> 
    36303639<target>Disconnection failure</target> 
  • branches/3.6.x/Bui_Localization/es-ES/locale/SCENARIcore/SCENARIcore.xlf

    r13347 r13487  
    27912791<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : xml</note> 
    27922792</trans-unit> 
    2793 <trans-unit id="2" resname="Création de l'atelier '%s'"> 
     2793<trans-unit id="2" resname="Suppression de l'atelier '%s'"> 
     2794<source>Suppression de l'atelier '%s'</source> 
     2795<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
     2796</trans-unit> 
     2797<trans-unit id="3" resname="Création de l'atelier '%s'"> 
    27942798<source>Création de l'atelier '%s'</source> 
    27952799<target>Creación del taller '%s'</target> 
    27962800<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    27972801</trans-unit> 
    2798 <trans-unit id="3" resname="L'atelier '%s' contient déja des contenus. Voulez-vous installer la dernière version de ces contenus?\n ATTENTION Vos éventuelles modifications sur les fichiers seront perdues."> 
     2802<trans-unit id="4" resname="L'atelier '%s' contient déja des contenus. Voulez-vous installer la dernière version de ces contenus?\n ATTENTION Vos éventuelles modifications sur les fichiers seront perdues."> 
    27992803<source>L'atelier '%s' contient déja des contenus. Voulez-vous installer la dernière version de ces contenus? 
    28002804 ATTENTION Vos éventuelles modifications sur les fichiers seront perdues.</source> 
     
    28032807<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    28042808</trans-unit> 
    2805 <trans-unit id="4" resname="Création de l'atelier impossible."> 
    2806 <source>Création de l'atelier impossible.</source> 
    2807 <target>Imposible crear el taller.</target> 
    2808 </trans-unit> 
    2809 <trans-unit id="5" resname="Veuillez patienter"> 
     2809<trans-unit id="5" resname="Création/suppression de l'atelier impossible."> 
     2810<source>Création/suppression de l'atelier impossible.</source> 
     2811</trans-unit> 
     2812<trans-unit id="6" resname="Veuillez patienter"> 
    28102813<source>Veuillez patienter</source> 
    28112814<target>Espere por favor</target> 
    28122815</trans-unit> 
    2813 <trans-unit id="6" resname="Délais maximal de création d'atelier dépassé. Veuillez recommencer l'installation."> 
     2816<trans-unit id="7" resname="Délais maximal de création d'atelier dépassé. Veuillez recommencer l'installation."> 
    28142817<source>Délais maximal de création d'atelier dépassé. Veuillez recommencer l'installation.</source> 
    28152818<target>Se ha alcanzado el plazo máximo para la creación del taller. Por favor haga de nuevo la instalación.</target> 
    28162819</trans-unit> 
    2817 <trans-unit id="7" resname="Erreur de création d'atelier."> 
     2820<trans-unit id="8" resname="Erreur de création d'atelier."> 
    28182821<source>Erreur de création d'atelier.</source> 
    28192822<target>Error de creación de taller.</target> 
    28202823</trans-unit> 
    2821 <trans-unit id="8" resname="La création d'un atelier est en cours. Souhaitez-vous malgré tout fermer cette fenêtre et interrompre l'installation ?"> 
     2824<trans-unit id="9" resname="La création d'un atelier est en cours. Souhaitez-vous malgré tout fermer cette fenêtre et interrompre l'installation ?"> 
    28222825<source>La création d'un atelier est en cours. Souhaitez-vous malgré tout fermer cette fenêtre et interrompre l'installation ?</source> 
    28232826<target>La creación de un taller esta en curso. ¿ Aún quiere cerrar esta ventana e interrumpir la instalación ?</target> 
    28242827</trans-unit> 
    2825 <trans-unit id="9" resname="Installation en cours..."> 
     2828<trans-unit id="10" resname="Installation en cours..."> 
    28262829<source>Installation en cours...</source> 
    28272830<target>Instalando...</target> 
    28282831</trans-unit> 
    2829 <trans-unit id="10" resname="Veuillez patienter pendant que &amp;brandFullName; s'initialise :"> 
     2832<trans-unit id="11" resname="Veuillez patienter pendant que &amp;brandFullName; s'initialise :"> 
    28302833<source>Veuillez patienter pendant que &amp;brandFullName; s'initialise :</source> 
    28312834<target>Por favor espere mientras se inicializa &amp;brandFullName;</target> 
    28322835<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : xml</note> 
    28332836</trans-unit> 
    2834 <trans-unit id="11" resname="Création d'un atelier."> 
     2837<trans-unit id="12" resname="Création d'un atelier."> 
    28352838<source>Création d'un atelier.</source> 
    28362839<target>Creación de un taller.</target> 
     
    35243527<target>Ejecutar la actualización de los contenidos</target> 
    35253528</trans-unit> 
    3526 <trans-unit id="13" resname="Impossible de charger cet atelier. Réessayez ultérieurement."> 
     3529<trans-unit id="13" resname="La migration est impossible :"> 
     3530<source>La migration est impossible :</source> 
     3531</trans-unit> 
     3532<trans-unit id="14" resname="Echec de la migration"> 
     3533<source>Echec de la migration</source> 
     3534</trans-unit> 
     3535<trans-unit id="15" resname="Impossible de charger cet atelier. Réessayez ultérieurement."> 
    35273536<source>Impossible de charger cet atelier. Réessayez ultérieurement.</source> 
    35283537<target>Imposible cargar este taller. Reinténtelo mas tarde.</target> 
    35293538</trans-unit> 
    3530 <trans-unit id="14" resname="Voulez-vous vraiment supprimer l'atelier '%s' ?"> 
     3539<trans-unit id="16" resname="Voulez-vous vraiment supprimer l'atelier '%s' ?"> 
    35313540<source>Voulez-vous vraiment supprimer l'atelier '%s' ?</source> 
    35323541<target>¿ Quiere de verdad suprimir el taller '%s' ?</target> 
    35333542<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    35343543</trans-unit> 
    3535 <trans-unit id="15" resname="Suppression d'un atelier"> 
     3544<trans-unit id="17" resname="Suppression d'un atelier"> 
    35363545<source>Suppression d'un atelier</source> 
    35373546<target>Supresión de un taller</target> 
    35383547</trans-unit> 
    3539 <trans-unit id="16" resname="Supprimer également les contenus de cet atelier du disque dur"> 
     3548<trans-unit id="18" resname="Supprimer également les contenus de cet atelier du disque dur"> 
    35403549<source>Supprimer également les contenus de cet atelier du disque dur</source> 
    35413550<target>Suprimir también los contenidos de este taller en el disco duro</target> 
    35423551</trans-unit> 
    3543 <trans-unit id="17" resname="Suppression de l'atelier '%s' impossible."> 
     3552<trans-unit id="19" resname="Suppression de l'atelier '%s' impossible."> 
    35443553<source>Suppression de l'atelier '%s' impossible.</source> 
    35453554<target>Imposible suprimir el taller '%s'.</target> 
    35463555<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    35473556</trans-unit> 
    3548 <trans-unit id="18" resname="Suppression en échec"> 
     3557<trans-unit id="20" resname="Suppression en échec"> 
    35493558<source>Suppression en échec</source> 
    35503559<target>Fallo al suprimir</target> 
    35513560</trans-unit> 
    3552 <trans-unit id="19" resname="Cette connexion serveur a déjà été déclarée.\nVeuillez spécifier un identifiant et/ou une URL différents."> 
     3561<trans-unit id="21" resname="Cette connexion serveur a déjà été déclarée.\nVeuillez spécifier un identifiant et/ou une URL différents."> 
    35533562<source>Cette connexion serveur a déjà été déclarée. 
    35543563Veuillez spécifier un identifiant et/ou une URL différents.</source> 
    35553564</trans-unit> 
    3556 <trans-unit id="20" resname="Vous ne disposez pas des droits suffisants pour accéder au serveur '%1$s' avec l'identifiant '%2$s'."> 
     3565<trans-unit id="22" resname="Vous ne disposez pas des droits suffisants pour accéder au serveur '%1$s' avec l'identifiant '%2$s'."> 
    35573566<source>Vous ne disposez pas des droits suffisants pour accéder au serveur '%1$s' avec l'identifiant '%2$s'.</source> 
    35583567<target>No dispone de los derechos requeridos para acceder al servidor '%1$s' con el identificador '%2$s'.</target> 
    35593568<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    35603569</trans-unit> 
    3561 <trans-unit id="21" resname="Vous ne disposez pas des droits suffisants pour accéder au serveur '%1$s' avec l'identifiant '%2$s'.\nVoulez-vous néanmoins enregistrer cette connexion ?"> 
     3570<trans-unit id="23" resname="Vous ne disposez pas des droits suffisants pour accéder au serveur '%1$s' avec l'identifiant '%2$s'.\nVoulez-vous néanmoins enregistrer cette connexion ?"> 
    35623571<source>Vous ne disposez pas des droits suffisants pour accéder au serveur '%1$s' avec l'identifiant '%2$s'. 
    35633572Voulez-vous néanmoins enregistrer cette connexion ?</source> 
     
    35663575<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    35673576</trans-unit> 
    3568 <trans-unit id="22" resname="La connexion au serveur '%1$s' avec l'identifiant '%2$s' a échoué. \n Vérifiez vos connexions réseau."> 
     3577<trans-unit id="24" resname="La connexion au serveur '%1$s' avec l'identifiant '%2$s' a échoué. \n Vérifiez vos connexions réseau."> 
    35693578<source>La connexion au serveur '%1$s' avec l'identifiant '%2$s' a échoué.  
    35703579 Vérifiez vos connexions réseau.</source> 
     
    35733582<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    35743583</trans-unit> 
    3575 <trans-unit id="23" resname="La connexion au serveur '%1$s' avec l'identifiant '%2$s' a échoué. Voulez-vous néanmoins enregistrer cette connexion ?\n Vérifiez vos connexions réseau"> 
     3584<trans-unit id="25" resname="La connexion au serveur '%1$s' avec l'identifiant '%2$s' a échoué. Voulez-vous néanmoins enregistrer cette connexion ?\n Vérifiez vos connexions réseau"> 
    35763585<source>La connexion au serveur '%1$s' avec l'identifiant '%2$s' a échoué. Voulez-vous néanmoins enregistrer cette connexion ? 
    35773586 Vérifiez vos connexions réseau</source> 
     
    35803589<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    35813590</trans-unit> 
    3582 <trans-unit id="24" resname="Voulez-vous vraiment supprimer le serveur '%s' ?"> 
     3591<trans-unit id="26" resname="Voulez-vous vraiment supprimer le serveur '%s' ?"> 
    35833592<source>Voulez-vous vraiment supprimer le serveur '%s' ?</source> 
    35843593<target>¿ Quiere de verdad suprimir el servidor '%s' ?</target> 
    35853594<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    35863595</trans-unit> 
    3587 <trans-unit id="25" resname="Suppression d'un serveur"> 
     3596<trans-unit id="27" resname="Suppression d'un serveur"> 
    35883597<source>Suppression d'un serveur</source> 
    35893598<target>Supresión de une servidor</target> 
    35903599</trans-unit> 
    3591 <trans-unit id="26" resname="Suppression du serveur '%s' impossible."> 
     3600<trans-unit id="28" resname="Suppression du serveur '%s' impossible."> 
    35923601<source>Suppression du serveur '%s' impossible.</source> 
    35933602<target>Imposible suprimir el servidor '%s'.</target> 
    35943603<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    35953604</trans-unit> 
    3596 <trans-unit id="27" resname="Voulez-vous vraiment déconnecter le serveur  '%s' ?"> 
     3605<trans-unit id="29" resname="Voulez-vous vraiment déconnecter le serveur  '%s' ?"> 
    35973606<source>Voulez-vous vraiment déconnecter le serveur  '%s' ?</source> 
    35983607<target>¿ Quiere de verdad desconectar el servidor '%s' ?</target> 
    35993608<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    36003609</trans-unit> 
    3601 <trans-unit id="28" resname="Déconnexion du serveur '%s' impossible."> 
     3610<trans-unit id="30" resname="Déconnexion du serveur '%s' impossible."> 
    36023611<source>Déconnexion du serveur '%s' impossible.</source> 
    36033612<target>Imposible desconectar el servidor '%s'.</target> 
    36043613<note>ATTENTION, syntaxe à respecter : Formatter</note> 
    36053614</trans-unit> 
    3606 <trans-unit id="29" resname="Déconnexion en échec"> 
     3615<trans-unit id="31" resname="Déconnexion en échec"> 
    36073616<source>Déconnexion en échec</source> 
    36083617<target>Fallo al desconectar</target>