Show
Ignore:
Timestamp:
11/25/08 10:10:31 (20 months ago)
Author:
sam
Message:

sync dkGuide with dk stable

Files:
1 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/model/sources/dokielGuide/app/en.locale/dkguide-2_3.xlf

    r433 r436  
    11<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 
    22<xliff version="1.2"> 
    3     <file original="dkguide-2_3" source-language="fr-FR" target-language="en-US" datatype="plaintext"> 
     3    <file original="dkguide-2_3" source-language="fr" datatype="plaintext" target-language="en"> 
    44        <body> 
    55            <trans-unit id="1" resname="Ressource"> 
     
    7373            <trans-unit id="18" resname="Ecran détaillé"> 
    7474                <source>Ecran détaillé</source> 
     75                <source>Detailed Window</source> 
    7576            </trans-unit> 
    7677            <trans-unit id="19" resname="Partie ou fragment de contenu"> 
     
    144145            <trans-unit id="36" resname="Section publiée isolément"> 
    145146                <source>Section publiée isolément</source> 
    146                 <target>Alone section</target> 
    147147            </trans-unit> 
    148148            <trans-unit id="37" resname="Dokiel Guide"> 
    149149                <source>Dokiel Guide</source> 
    150                 <target>Dokiel Guide</target> 
    151150            </trans-unit> 
    152151            <trans-unit id="38" resname="Supports"> 
    153152                <source>Supports</source> 
    154                 <target>Supports</target> 
    155153            </trans-unit> 
    156154            <trans-unit id="39" resname="Guide et section"> 
    157155                <source>Guide et section</source> 
    158                 <target>Guide and section</target> 
    159156            </trans-unit> 
    160157            <trans-unit id="40" resname="Items fondamentaux"> 
    161158                <source>Items fondamentaux</source> 
    162                 <target>Fundamental items</target> 
    163159            </trans-unit> 
    164160            <trans-unit id="41" resname="Dépréciés"> 
    165161                <source>Dépréciés</source> 
    166                 <target>Deprecated</target> 
    167162            </trans-unit> 
    168163            <trans-unit id="42" resname="Références"> 
    169164                <source>Références</source> 
    170                 <target>References</target> 
    171165            </trans-unit> 
    172166            <trans-unit id="43" resname="Images d'illustration"> 
    173167                <source>Images d'illustration</source> 
    174                 <target>Images</target> 
    175168            </trans-unit> 
    176169            <trans-unit id="44" resname="Captures et vidéos d'écrans"> 
    177170                <source>Captures et vidéos d'écrans</source> 
    178                 <target>Screenshots and screenmovies</target> 
    179171            </trans-unit> 
    180172            <trans-unit id="45" resname="Ressources bureautiques"> 
    181173                <source>Ressources bureautiques</source> 
    182                 <target>Office resources</target> 
    183174            </trans-unit> 
    184175            <trans-unit id="46" resname="Ressources web"> 
    185176                <source>Ressources web</source> 
    186                 <target>Web resources</target> 
    187177            </trans-unit> 
    188178            <trans-unit id="47" resname="guideWebML"> 
    189179                <source>guideWebML</source> 
    190                 <target>MLWebGuide</target> 
    191180            </trans-unit> 
    192181            <trans-unit id="48" resname="guideWeb"> 
    193182                <source>guideWeb</source> 
    194                 <target>webGuide</target> 
    195183            </trans-unit> 
    196184            <trans-unit id="49" resname="guidePapier"> 
    197185                <source>guidePapier</source> 
    198                 <target>paperGuide</target> 
    199186            </trans-unit> 
    200187            <trans-unit id="50" resname="doc"> 
    201188                <source>doc</source> 
    202                 <target>doc</target> 
    203189            </trans-unit> 
    204190            <trans-unit id="51" resname="guide"> 
    205191                <source>guide</source> 
    206                 <target>guide</target> 
    207192            </trans-unit> 
    208193            <trans-unit id="52" resname="procedure"> 
    209194                <source>procedure</source> 
    210                 <target>operatingProcess</target> 
    211195            </trans-unit> 
    212196            <trans-unit id="53" resname="concept"> 
    213197                <source>concept</source> 
    214                 <target>concept</target> 
    215198            </trans-unit> 
    216199            <trans-unit id="54" resname="def"> 
    217200                <source>def</source> 
    218                 <target>def</target> 
    219201            </trans-unit> 
    220202            <trans-unit id="55" resname="ref_"> 
    221203                <source>ref_</source> 
    222                 <target>ref</target> 
    223204            </trans-unit> 
    224205            <trans-unit id="56" resname="image"> 
    225206                <source>image</source> 
    226                 <target>image</target> 
    227207            </trans-unit> 
    228208            <trans-unit id="57" resname="res"> 
    229209                <source>res</source> 
    230                 <target>res</target> 
    231210            </trans-unit> 
    232211            <trans-unit id="58" resname="url"> 
    233212                <source>url</source> 
    234                 <target>url</target> 
    235213            </trans-unit> 
    236214            <trans-unit id="59" resname="Edition"> 
    237215                <source>Edition</source> 
    238                 <target>Edit</target> 
    239216            </trans-unit> 
    240217            <trans-unit id="60" resname="Visualisation"> 
    241218                <source>Visualisation</source> 
    242                 <target>Preview</target> 
    243219            </trans-unit> 
    244220            <trans-unit id="61" resname="Aperçu"> 
    245221                <source>Aperçu</source> 
    246                 <target>Glimpse</target> 
    247222            </trans-unit> 
    248223            <trans-unit id="62" resname="Informations"> 
    249224                <source>Informations</source> 
    250                 <target>Informations</target> 
    251225            </trans-unit> 
    252226            <trans-unit id="63" resname="Edition texte"> 
    253227                <source>Edition texte</source> 
    254                 <target>Text edit</target> 
    255228            </trans-unit> 
    256229            <trans-unit id="64" resname="Edition externe"> 
    257230                <source>Edition externe</source> 
    258                 <target>External edit</target> 
    259231            </trans-unit> 
    260232            <trans-unit id="65" resname="Import"> 
    261233                <source>Import</source> 
    262                 <target>Import</target> 
    263234            </trans-unit> 
    264235            <trans-unit id="66" resname="Dimensions"> 
    265236                <source>Dimensions</source> 
    266                 <target>Dimensions</target> 
    267237            </trans-unit> 
    268238            <trans-unit id="67" resname="Vidéo d\'écran"> 
    269239                <source>Vidéo d\'écran</source> 
    270                 <target>Moviescreen</target> 
    271240            </trans-unit> 
    272241            <trans-unit id="68" resname="Copie d\'écran"> 
    273242                <source>Copie d\'écran</source> 
    274                 <target>Screenshot</target> 
    275243            </trans-unit> 
    276244            <trans-unit id="69" resname="Publication"> 
    277245                <source>Publication</source> 
    278                 <target>Publushing</target> 
    279246            </trans-unit> 
    280247            <trans-unit id="70" resname="Générateur"> 
    281248                <source>Générateur</source> 
    282                 <target>Generator</target> 
    283249            </trans-unit> 
    284250            <trans-unit id="71" resname="Publications"> 
    285251                <source>Publications</source> 
    286                 <target>Publishing</target> 
    287252            </trans-unit> 
    288253            <trans-unit id="72" resname="Générateurs"> 
    289254                <source>Générateurs</source> 
    290                 <target>Generators</target> 
    291255            </trans-unit> 
    292256            <trans-unit id="73" resname="Adresse d'un site web, adresse de messagerie..."> 
    293257                <source>Adresse d'un site web, adresse de messagerie...</source> 
    294                 <target>Website address, email...</target> 
    295258            </trans-unit> 
    296259            <trans-unit id="74" resname="Url"> 
    297260                <source>Url</source> 
    298                 <target>Url</target> 
    299261            </trans-unit> 
    300262            <trans-unit id="75" resname="Détails"> 
    301263                <source>Détails</source> 
    302                 <target>Details</target> 
    303264            </trans-unit> 
    304265            <trans-unit id="76" resname="Titre"> 
    305266                <source>Titre</source> 
    306                 <target>Title</target> 
    307267            </trans-unit> 
    308268            <trans-unit id="77" resname="Description"> 
    309269                <source>Description</source> 
    310                 <target>Description</target> 
    311270            </trans-unit> 
    312271            <trans-unit id="78" resname="Icône (bouton...) utilisée dans l'application. Dans le titre figure généralement le texte de la bulle d'aide associée."> 
    313272                <source>Icône (bouton...) utilisée dans l'application. Dans le titre figure généralement le texte de la bulle d'aide associée.</source> 
    314                 <target>Icon(button...) used in software. Write in the title zone the tooltip content. </target> 
    315273            </trans-unit> 
    316274            <trans-unit id="79" resname=" Ressource au format PDF. "> 
    317275                <source> Ressource au format PDF. </source> 
    318                 <target>PDF resource</target> 
    319276            </trans-unit> 
    320277            <trans-unit id="80" resname=" Ressource au format Open Document Spreadsheet. "> 
    321278                <source> Ressource au format Open Document Spreadsheet. </source> 
    322                 <target>Open Document Spreadsheet Resource</target> 
    323279            </trans-unit> 
    324280            <trans-unit id="81" resname=" Ressource au format Open Document Graphics. "> 
    325281                <source> Ressource au format Open Document Graphics. </source> 
    326                 <target>Open Document Graphics Resource</target> 
    327282            </trans-unit> 
    328283            <trans-unit id="82" resname="Copie d'écran de l'application "> 
    329284                <source>Copie d'écran de l'application </source> 
    330                 <target>Software screenshot</target> 
    331285            </trans-unit> 
    332286            <trans-unit id="83" resname=" Image au format PNG. - 300dpi"> 
    333287                <source> Image au format PNG. - 300dpi</source> 
    334                 <target>PNG Image</target> 
    335288            </trans-unit> 
    336289            <trans-unit id="84" resname=" Image au format JPEG. "> 
    337290                <source> Image au format JPEG. </source> 
    338                 <target>JPEG Image</target> 
    339291            </trans-unit> 
    340292            <trans-unit id="85" resname=" Image au format GIF."> 
    341293                <source> Image au format GIF.</source> 
    342                 <target>GIF Image</target> 
    343294            </trans-unit> 
    344295            <trans-unit id="86" resname="Référence utilisée pour construire la bibliographie et la webographie"> 
    345296                <source>Référence utilisée pour construire la bibliographie et la webographie</source> 
    346                 <target>Reference used to build bibliography </target> 
    347297            </trans-unit> 
    348298            <trans-unit id="87" resname="Ressource associée"> 
    349299                <source>Ressource associée</source> 
    350                 <target>Linked resource</target> 
    351300            </trans-unit> 
    352301            <trans-unit id="88" resname="Document, adresse web du document"> 
    353302                <source>Document, adresse web du document</source> 
    354                 <target>Document, document url</target> 
    355303            </trans-unit> 
    356304            <trans-unit id="89" resname="Résumé"> 
    357305                <source>Résumé</source> 
    358                 <target>Summary</target> 
    359306            </trans-unit> 
    360307            <trans-unit id="90" resname="Identifiant"> 
    361308                <source>Identifiant</source> 
    362                 <target>Id</target> 
    363309            </trans-unit> 
    364310            <trans-unit id="91" resname="Entrée"> 
    365311                <source>Entrée</source> 
    366                 <target>Entry</target> 
    367312            </trans-unit> 
    368313            <trans-unit id="92" resname="Libellé"> 
    369314                <source>Libellé</source> 
    370                 <target>Name</target> 
    371315            </trans-unit> 
    372316            <trans-unit id="93" resname="Valeur"> 
    373317                <source>Valeur</source> 
    374                 <target>Value</target> 
    375318            </trans-unit> 
    376319            <trans-unit id="94" resname="Notion"> 
    377320                <source>Notion</source> 
    378                 <target>Notion</target> 
    379321            </trans-unit> 
    380322            <trans-unit id="95" resname="Synonyme"> 
    381323                <source>Synonyme</source> 
    382                 <target>Synonymous</target> 
    383324            </trans-unit> 
    384325            <trans-unit id="96" resname="Description d'un environnement graphique de l'application"> 
    385326                <source>Description d'un environnement graphique de l'application</source> 
    386                 <target>User interface description</target> 
    387327            </trans-unit> 
    388328            <trans-unit id="97" resname="Utilisation de l'écran"> 
    389329                <source>Utilisation de l'écran</source> 
    390                 <target>Window functions</target> 
    391330            </trans-unit> 
    392331            <trans-unit id="98" resname="Permet de survoler l'écran et ses sous-écrans. de montrer les barres d'outils..."> 
    393332                <source>Permet de survoler l'écran et ses sous-écrans. de montrer les barres d'outils...</source> 
    394                 <target>Used to showtoolbars, window and subwindows...</target> 
    395333            </trans-unit> 
    396334            <trans-unit id="99" resname="Menus"> 
     
    414352            <trans-unit id="105" resname="Transition"> 
    415353                <source>Transition</source> 
    416                 <target>Transition</target> 
    417354            </trans-unit> 
    418355            <trans-unit id="106" resname="Objet"> 
    419356                <source>Objet</source> 
    420                 <target>Object</target> 
    421357            </trans-unit> 
    422358            <trans-unit id="107" resname="Bloc Information"> 
    423359                <source>Bloc Information</source> 
    424                 <target>Information Block</target> 
    425360            </trans-unit> 
    426361            <trans-unit id="108" resname="Bloc Attention"> 
    427362                <source>Bloc Attention</source> 
    428                 <target>Warning Block</target> 
    429363            </trans-unit> 
    430364            <trans-unit id="109" resname="Bloc Conseil"> 
    431365                <source>Bloc Conseil</source> 
    432                 <target>Advice Block</target> 
    433366            </trans-unit> 
    434367            <trans-unit id="110" resname="Bloc Truc &amp; astuce"> 
    435368                <source>Bloc Truc &amp; astuce</source> 
    436                 <target>Tip Block</target> 
    437369            </trans-unit> 
    438370            <trans-unit id="111" resname="Bloc Exemple"> 
    439371                <source>Bloc Exemple</source> 
    440                 <target>Example Block</target> 
    441372            </trans-unit> 
    442373            <trans-unit id="112" resname="Bloc Remarque"> 
    443374                <source>Bloc Remarque</source> 
    444                 <target>Remark Block</target> 
    445375            </trans-unit> 
    446376            <trans-unit id="113" resname="Bloc Réglementaire"> 
    447377                <source>Bloc Réglementaire</source> 
    448                 <target>Legal Block</target> 
    449378            </trans-unit> 
    450379            <trans-unit id="114" resname="Bloc Complément"> 
    451380                <source>Bloc Complément</source> 
    452                 <target>Complement Block</target> 
    453381            </trans-unit> 
    454382            <trans-unit id="115" resname="Partie"> 
    455383                <source>Partie</source> 
    456                 <target>Part</target> 
    457384            </trans-unit> 
    458385            <trans-unit id="116" resname="corps"> 
    459386                <source>corps</source> 
    460                 <target>corps</target> 
    461387            </trans-unit> 
    462388            <trans-unit id="117" resname="Texte"> 
    463389                <source>Texte</source> 
    464                 <target>text</target> 
    465390            </trans-unit> 
    466391            <trans-unit id="118" resname="Texte illustré"> 
    467392                <source>Texte illustré</source> 
    468                 <target>Illustrated text</target> 
    469393            </trans-unit> 
    470394            <trans-unit id="119" resname="Illustration"> 
    471395                <source>Illustration</source> 
    472                 <target>Illustration</target> 
    473396            </trans-unit> 
    474397            <trans-unit id="120" resname="Voir aussi..."> 
    475398                <source>Voir aussi...</source> 
    476                 <target>See also...</target> 
    477399            </trans-unit> 
    478400            <trans-unit id="121" resname="Référence"> 
    479401                <source>Référence</source> 
    480                 <target>Reference</target> 
    481402            </trans-unit> 
    482403            <trans-unit id="122" resname="Document"> 
    483404                <source>Document</source> 
    484                 <target>Document</target> 
    485405            </trans-unit> 
    486406            <trans-unit id="123" resname="Image d'illustration"> 
    487407                <source>Image d'illustration</source> 
    488                 <target>Image</target> 
    489408            </trans-unit> 
    490409            <trans-unit id="124" resname="Position"> 
    491410                <source>Position</source> 
    492                 <target>Position</target> 
    493411            </trans-unit> 
    494412            <trans-unit id="125" resname="Texte à droite, Illustration à gauche"> 
    495413                <source>Texte à droite, Illustration à gauche</source> 
    496                 <target>Text right, illustration left</target> 
    497414            </trans-unit> 
    498415            <trans-unit id="126" resname="Texte à gauche, Illustration à droite"> 
    499416                <source>Texte à gauche, Illustration à droite</source> 
    500                 <target>Text left, illustration right</target> 
    501417            </trans-unit> 
    502418            <trans-unit id="127" resname="Explication"> 
    503419                <source>Explication</source> 
    504                 <target>Explanation</target> 
    505420            </trans-unit> 
    506421            <trans-unit id="128" resname="Etape"> 
    507422                <source>Etape</source> 
    508                 <target>Step</target> 
    509423            </trans-unit> 
    510424            <trans-unit id="129" resname="Commentaires généraux sur la procédure"> 
    511425                <source>Commentaires généraux sur la procédure</source> 
    512                 <target>General comment about operating process</target> 
    513426            </trans-unit> 
    514427            <trans-unit id="130" resname="Procédure alternative"> 
    515428                <source>Procédure alternative</source> 
    516                 <target>Alternative operating process</target> 
    517429            </trans-unit> 
    518430            <trans-unit id="131" resname="Intitulé du lien"> 
    519431                <source>Intitulé du lien</source> 
    520                 <target>Link name</target> 
    521432            </trans-unit> 
    522433            <trans-unit id="132" resname="Description détaillée"> 
    523434                <source>Description détaillée</source> 
    524                 <target>Detailed description</target> 
    525435            </trans-unit> 
    526436            <trans-unit id="133" resname="Compléments"> 
    527437                <source>Compléments</source> 
    528                 <target>Complements</target> 
    529438            </trans-unit> 
    530439            <trans-unit id="134" resname="Intitulé"> 
    531440                <source>Intitulé</source> 
    532                 <target>Name</target> 
    533441            </trans-unit> 
    534442            <trans-unit id="135" resname="Equivalents"> 
    535443                <source>Equivalents</source> 
    536                 <target>Equivalents</target> 
    537444            </trans-unit> 
    538445            <trans-unit id="136" resname="Action"> 
    539446                <source>Action</source> 
    540                 <target>Action</target> 
    541447            </trans-unit> 
    542448            <trans-unit id="137" resname="Traitement"> 
     
    554460            <trans-unit id="141" resname="Contenu titré et/ou fragment de contenu réutilisable"> 
    555461                <source>Contenu titré et/ou fragment de contenu réutilisable</source> 
    556                 <target>Content with title or reusable content fragment </target> 
    557462            </trans-unit> 
    558463            <trans-unit id="142" resname="Corps ou Introduction"> 
    559464                <source>Corps ou Introduction</source> 
    560                 <target>Corps or Introduction</target> 
    561465            </trans-unit> 
    562466            <trans-unit id="143" resname="Contenu de la section (procédure, texte, images)"> 
    563467                <source>Contenu de la section (procédure, texte, images)</source> 
    564                 <target>Section corps (operating process, text, images)</target> 
    565468            </trans-unit> 
    566469            <trans-unit id="144" resname="Détail de la section (sous parties)"> 
    567470                <source>Détail de la section (sous parties)</source> 
    568                 <target>Section details (subPart)</target> 
    569471            </trans-unit> 
    570472            <trans-unit id="145" resname="Lien vers une autre section du guide ou vers un pdf"> 
    571473                <source>Lien vers une autre section du guide ou vers un pdf</source> 
    572                 <target>Link to other section or PDF document</target> 
    573474            </trans-unit> 
    574475            <trans-unit id="146" resname="Item riche décrivant un grand concept du logiciel"> 
    575476                <source>Item riche décrivant un grand concept du logiciel</source> 
    576                 <target>Composite item that describe a software concept</target> 
    577477            </trans-unit> 
    578478            <trans-unit id="147" resname="A externaliser si l'on veut la réutiliser depuis un appel texte"> 
    579479                <source>A externaliser si l'on veut la réutiliser depuis un appel texte</source> 
    580                 <target>To externalized to use from a text block</target> 
    581480            </trans-unit> 
    582481            <trans-unit id="148" resname="Permet de dérouler la procédure"> 
    583482                <source>Permet de dérouler la procédure</source> 
    584                 <target>To preview the operating process</target> 
    585483            </trans-unit> 
    586484            <trans-unit id="149" resname="Liste d'étapes"> 
    587485                <source>Liste d'étapes</source> 
    588                 <target>Step list</target> 
    589486            </trans-unit> 
    590487            <trans-unit id="150" resname="Procédure simple avec une description rapide."> 
    591488                <source>Procédure simple avec une description rapide.</source> 
    592                 <target>Simple operating process with a brief description</target> 
    593489            </trans-unit> 
    594490            <trans-unit id="151" resname="Souligner certains points importants"> 
    595491                <source>Souligner certains points importants</source> 
    596                 <target>Emphasize some important points</target> 
    597492            </trans-unit> 
    598493            <trans-unit id="152" resname="Autre possibilité"> 
    599494                <source>Autre possibilité</source> 
    600                 <target>Other possibility</target> 
    601495            </trans-unit> 
    602496            <trans-unit id="153" resname="Partie d'écran"> 
    603497                <source>Partie d'écran</source> 
    604                 <target>Window part</target> 
    605498            </trans-unit> 
    606499            <trans-unit id="154" resname="Introduction au guide"> 
    607500                <source>Introduction au guide</source> 
    608                 <target>Guide introduction</target> 
    609501            </trans-unit> 
    610502            <trans-unit id="155" resname="Grande partie"> 
    611503                <source>Grande partie</source> 
    612                 <target>Big part</target> 
    613504            </trans-unit> 
    614505            <trans-unit id="156" resname="Version du document"> 
    615506                <source>Version du document</source> 
    616                 <target>Document version</target> 
    617507            </trans-unit> 
    618508            <trans-unit id="157" resname="Date"> 
    619509                <source>Date</source> 
    620                 <target>Date</target> 
    621510            </trans-unit> 
    622511            <trans-unit id="158" resname="Editeur"> 
    623512                <source>Editeur</source> 
    624                 <target>Editor</target> 
    625513            </trans-unit> 
    626514            <trans-unit id="159" resname="Rédacteurs"> 
    627515                <source>Rédacteurs</source> 
    628                 <target>Authors</target> 
    629516            </trans-unit> 
    630517            <trans-unit id="160" resname="Copyright, paternité"> 
    631518                <source>Copyright, paternité</source> 
    632                 <target>Copyright, attribution</target> 
    633519            </trans-unit> 
    634520            <trans-unit id="161" resname="Mention complète du copyright"> 
    635521                <source>Mention complète du copyright</source> 
    636                 <target>Full copyright </target> 
    637522            </trans-unit> 
    638523            <trans-unit id="162" resname="Licence"> 
    639524                <source>Licence</source> 
    640                 <target>License</target> 
    641525            </trans-unit> 
    642526            <trans-unit id="163" resname="Pointer le guide à publier"> 
    643527                <source>Pointer le guide à publier</source> 
    644                 <target>Reference the guide to publish</target> 
    645528            </trans-unit> 
    646529            <trans-unit id="164" resname="Section pouvant être publiée seule (extraite d'un guide plus complet)"> 
    647530                <source>Section pouvant être publiée seule (extraite d'un guide plus complet)</source> 
    648                 <target>Section published alone (extracted from a userguide)</target> 
    649531            </trans-unit> 
    650532            <trans-unit id="165" resname="Titre du corps de la section"> 
    651533                <source>Titre du corps de la section</source> 
    652                 <target>Section's corps title</target> 
    653534            </trans-unit> 
    654535            <trans-unit id="166" resname="Titre court"> 
    655536                <source>Titre court</source> 
    656                 <target>Short Title</target> 
    657537            </trans-unit> 
    658538            <trans-unit id="167" resname="Titre long (description)"> 
    659539                <source>Titre long (description)</source> 
    660                 <target>Long title</target> 
    661540            </trans-unit> 
    662541            <trans-unit id="168" resname="Illustration (page de garde papier)"> 
    663542                <source>Illustration (page de garde papier)</source> 
    664                 <target>Illustration (paper first page)</target> 
    665543            </trans-unit> 
    666544            <trans-unit id="169" resname="Logo"> 
    667545                <source>Logo</source> 
    668                 <target>Logo</target> 
    669546            </trans-unit> 
    670547            <trans-unit id="170" resname="Paramétrage de la publication"> 
    671548                <source>Paramétrage de la publication</source> 
    672                 <target>Publishing parameters</target> 
    673549            </trans-unit> 
    674550            <trans-unit id="171" resname="Index des copies d'écran"> 
    675551                <source>Index des copies d'écran</source> 
    676                 <target>Screenshot index</target> 
    677552            </trans-unit> 
    678553            <trans-unit id="172" resname="Oui"> 
    679554                <source>Oui</source> 
    680                 <target>Yes</target> 
    681555            </trans-unit> 
    682556            <trans-unit id="173" resname="Non"> 
    683557                <source>Non</source> 
    684                 <target>No</target> 
    685558            </trans-unit> 
    686559            <trans-unit id="174" resname="Glossaire"> 
    687560                <source>Glossaire</source> 
    688                 <target>Glossary</target> 
    689561            </trans-unit> 
    690562            <trans-unit id="175" resname="Valeurs de références"> 
    691563                <source>Valeurs de références</source> 
    692                 <target>Reference values</target> 
    693564            </trans-unit> 
    694565            <trans-unit id="176" resname="Bibliographie"> 
    695566                <source>Bibliographie</source> 
    696                 <target>Bibliography</target> 
    697567            </trans-unit> 
    698568            <trans-unit id="177" resname="Affichage des compléments des étapes des procédures"> 
    699569                <source>Affichage des compléments des étapes des procédures</source> 
    700                 <target>Publishing step's complements of operating process</target> 
    701570            </trans-unit> 
    702571            <trans-unit id="178" resname="Description figurant sur la page d'accueil / préface"> 
    703572                <source>Description figurant sur la page d'accueil / préface</source> 
    704                 <target>Description published on the first page, preface</target> 
    705573            </trans-unit> 
    706574            <trans-unit id="179" resname="Guide web monolangue"> 
    707575                <source>Guide web monolangue</source> 
    708                 <target>Monolingual webguide</target> 
    709576            </trans-unit> 
    710577            <trans-unit id="180" resname="Langue"> 
    711578                <source>Langue</source> 
    712                 <target>Language</target> 
    713579            </trans-unit> 
    714580            <trans-unit id="181" resname="Deutsch"> 
    715581                <source>Deutsch</source> 
    716                 <target>Deutsch</target> 
    717582            </trans-unit> 
    718583            <trans-unit id="182" resname="Ελληνικά (Greek)"> 
    719584                <source>Ελληνικά (Greek)</source> 
    720                 <target>Ελληνικά (Greek)</target> 
    721585            </trans-unit> 
    722586            <trans-unit id="183" resname="English"> 
    723587                <source>English</source> 
    724                 <target>English</target> 
    725588            </trans-unit> 
    726589            <trans-unit id="184" resname="Español"> 
    727590                <source>Español</source> 
    728                 <target>Español</target> 
    729591            </trans-unit> 
    730592            <trans-unit id="185" resname="Français"> 
    731593                <source>Français</source> 
    732                 <target>Français</target> 
    733594            </trans-unit> 
    734595            <trans-unit id="186" resname="Italiano"> 
    735596                <source>Italiano</source> 
    736                 <target>Italiano</target> 
    737597            </trans-unit> 
    738598            <trans-unit id="187" resname="日本語 (Japanese)"> 
    739599                <source>日本語 (Japanese)</source> 
    740                 <target>日本語 (Japanese)</target> 
    741600            </trans-unit> 
    742601            <trans-unit id="188" resname="Nederlands"> 
    743602                <source>Nederlands</source> 
    744                 <target>Nederlands</target> 
    745603            </trans-unit> 
    746604            <trans-unit id="189" resname="Português"> 
    747605                <source>Português</source> 
    748                 <target>Português</target> 
    749606            </trans-unit> 
    750607            <trans-unit id="190" resname="Português Brasil"> 
    751608                <source>Português Brasil</source> 
    752                 <target>Português Brasil</target> 
    753609            </trans-unit> 
    754610            <trans-unit id="191" resname="Русский (Russian)"> 
    755611                <source>Русский (Russian)</source> 
    756                 <target>Русский (Russian)</target> 
    757612            </trans-unit> 
    758613            <trans-unit id="192" resname="北方话 (Simplified Chinese)"> 
    759614                <source>北方话 (Simplified Chinese)</source> 
    760                 <target>北方话 (Simplified Chinese)</target> 
    761615            </trans-unit> 
    762616            <trans-unit id="193" resname="Meta de la ressource web"> 
    763617                <source>Meta de la ressource web</source> 
    764                 <target>Web resource metadata</target> 
    765618            </trans-unit> 
    766619            <trans-unit id="194" resname="Description, résumé"> 
    767620                <source>Description, résumé</source> 
    768                 <target>Description, summary</target> 
    769621            </trans-unit> 
    770622            <trans-unit id="195" resname="Méta-données d'une image"> 
    771623                <source>Méta-données d'une image</source> 
    772                 <target>Image metadata</target> 
    773624            </trans-unit> 
    774625            <trans-unit id="196" resname="Métadonnées vidéo d'écran"> 
    775626                <source>Métadonnées vidéo d'écran</source> 
    776                 <target>Moviescreen metadata</target> 
    777627            </trans-unit> 
    778628            <trans-unit id="197" resname="Méta-données d'une copie d'écran"> 
    779629                <source>Méta-données d'une copie d'écran</source> 
    780                 <target>Screenshot metada</target> 
    781630            </trans-unit> 
    782631            <trans-unit id="198" resname="Référence bibliographique, document"> 
    783632                <source>Référence bibliographique, document</source> 
    784                 <target>Bibliographical reference, document</target> 
    785633            </trans-unit> 
    786634            <trans-unit id="199" resname="Renseigner un identifiant"> 
    787635                <source>Renseigner un identifiant</source> 
    788                 <target>Write an Id</target> 
    789636            </trans-unit> 
    790637            <trans-unit id="200" resname="Utilisez les balises pour définir le titre principal"> 
    791638                <source>Utilisez les balises pour définir le titre principal</source> 
    792                 <target>Use mark to identify main title</target> 
    793639            </trans-unit> 
    794640            <trans-unit id="201" resname="Valeur ou tableau de valeurs de référence"> 
    795641                <source>Valeur ou tableau de valeurs de référence</source> 
    796                 <target>Reference value or table of reference values</target> 
    797642            </trans-unit> 
    798643            <trans-unit id="202" resname="Référence insérée dans le texte appelant"> 
    799644                <source>Référence insérée dans le texte appelant</source> 
    800                 <target>Reference insert in a text block</target> 
    801645            </trans-unit> 
    802646            <trans-unit id="203" resname="Pour l'historique"> 
    803647                <source>Pour l'historique</source> 
    804                 <target>Historical</target> 
    805648            </trans-unit> 
    806649            <trans-unit id="204" resname="principal"> 
    807650                <source>principal</source> 
    808                 <target>main</target> 
    809651            </trans-unit> 
    810652            <trans-unit id="205" resname="court"> 
    811653                <source>court</source> 
    812                 <target>short</target> 
    813654            </trans-unit> 
    814655            <trans-unit id="206" resname="Contenu"> 
    815656                <source>Contenu</source> 
    816                 <target>Content</target> 
    817657            </trans-unit> 
    818658            <trans-unit id="207" resname="Conseil méthodologique"> 
    819659                <source>Conseil méthodologique</source> 
    820                 <target>Methodological advice</target> 
    821660            </trans-unit> 
    822661            <trans-unit id="208" resname="Astuce d'optimisation de l'utilisation du logiciel"> 
    823662                <source>Astuce d'optimisation de l'utilisation du logiciel</source> 
    824                 <target>Tip</target> 
    825663            </trans-unit> 
    826664            <trans-unit id="209" resname="Sous niveau non typé et réutilisable."> 
    827665                <source>Sous niveau non typé et réutilisable.</source> 
    828                 <target>Reusable level </target> 
    829666            </trans-unit> 
    830667            <trans-unit id="210" resname="Bouton d'action"> 
     
    839676            <trans-unit id="213" resname="Informations essentielles de l'étape"> 
    840677                <source>Informations essentielles de l'étape</source> 
    841                 <target>Main  informations about step</target> 
    842678            </trans-unit> 
    843679            <trans-unit id="214" resname="Contenu optionnel, pouvant ne pas être publié (cf paramétrage du support papier)"> 
    844680                <source>Contenu optionnel, pouvant ne pas être publié (cf paramétrage du support papier)</source> 
    845                 <target>Optional content that can be published or not</target> 
    846681            </trans-unit> 
    847682            <trans-unit id="215" resname="Phrase de transition vers la procédure alternative"> 
    848683                <source>Phrase de transition vers la procédure alternative</source> 
    849                 <target>Transition to alternative operating process</target> 
    850684            </trans-unit> 
    851685            <trans-unit id="216" resname="Meta-données de documentation"> 
    852686                <source>Meta-données de documentation</source> 
    853                 <target>Documentation metadate</target> 
    854687            </trans-unit> 
    855688            <trans-unit id="217" resname="Avec des balises inline, important et petites icônes"> 
    856689                <source>Avec des balises inline, important et petites icônes</source> 
    857                 <target>With inline tags, important and little icons</target> 
    858690            </trans-unit> 
    859691            <trans-unit id="218" resname="Haute résolution de GIF, JPEG ou PNG"> 
    860692                <source>Haute résolution de GIF, JPEG ou PNG</source> 
    861                 <target>High resolution GIF, JPEG or PNG</target> 
    862693            </trans-unit> 
    863694            <trans-unit id="219" resname="Publier l'index des copies d'écran"> 
    864695                <source>Publier l'index des copies d'écran</source> 
    865                 <target>Publish screenshots index</target> 
    866696            </trans-unit> 
    867697            <trans-unit id="220" resname="Publier le glossaire"> 
    868698                <source>Publier le glossaire</source> 
    869                 <target>Publish glossary</target> 
    870699            </trans-unit> 
    871700            <trans-unit id="221" resname="Publier les valeurs de références"> 
    872701                <source>Publier les valeurs de références</source> 
    873                 <target>Publish reference values</target> 
    874702            </trans-unit> 
    875703            <trans-unit id="222" resname="Publier la liste des documents de références"> 
    876704                <source>Publier la liste des documents de références</source> 
    877                 <target>Publish reference documents list</target> 
    878705            </trans-unit> 
    879706            <trans-unit id="223" resname="Publier les procédures avec les compléments de chaque étape"> 
    880707                <source>Publier les procédures avec les compléments de chaque étape</source> 
    881                 <target>Publish operating process with step's complements</target> 
    882708            </trans-unit> 
    883709            <trans-unit id="224" resname="Surcharge d'une section publiée isolément"> 
    884710                <source>Surcharge d'une section publiée isolément</source> 
    885                 <target>Overload of alone section</target> 
    886711            </trans-unit> 
    887712            <trans-unit id="225" resname="Titre pour la publication en Guide"> 
    888713                <source>Titre pour la publication en Guide</source> 
    889                 <target>Title used on the Guide support</target> 
    890714            </trans-unit> 
    891715            <trans-unit id="226" resname="Propriétés de langue"> 
    892716                <source>Propriétés de langue</source> 
    893                 <target>Language property</target> 
    894717            </trans-unit> 
    895718            <trans-unit id="227" resname="Pour casser l'affichage image/texte/image"> 
    896719                <source>Pour casser l'affichage image/texte/image</source> 
    897                 <target>To break the alignment of text and images</target> 
    898720            </trans-unit> 
    899721            <trans-unit id="228" resname="Copie d'écran, vidéo d'écran, image, tableau"> 
    900722                <source>Copie d'écran, vidéo d'écran, image, tableau</source> 
    901                 <target>Screenshot, screenmovie, image, table</target> 
    902723            </trans-unit> 
    903724            <trans-unit id="229" resname="Lien vers une section du Guide ou vers un pdf"> 
    904725                <source>Lien vers une section du Guide ou vers un pdf</source> 
    905                 <target>Link to guide section or PDF document</target> 
    906726            </trans-unit> 
    907727            <trans-unit id="230" resname="Transition vers un objet lié"> 
    908728                <source>Transition vers un objet lié</source> 
    909                 <target>Transition to linked object</target> 
    910729            </trans-unit> 
    911730            <trans-unit id="231" resname="step M"> 
    912731                <source>step M</source> 
    913                 <target>step M</target> 
    914732            </trans-unit> 
    915733            <trans-unit id="232" resname="Paragraphe"> 
    916734                <source>Paragraphe</source> 
    917                 <target>Paragraph</target> 
    918735            </trans-unit> 
    919736            <trans-unit id="233" resname="Dernier export le &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/>"> 
    920737                <source>Dernier export le &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/></source> 
    921                 <target>Last export le &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/></target> 
    922738            </trans-unit> 
    923739            <trans-unit id="234" resname="Export non disponible"> 
    924740                <source>Export non disponible</source> 
    925                 <target>Export unavailable</target> 
    926741            </trans-unit> 
    927742            <trans-unit id="235" resname="Dernier export le &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/> (avec anomalies)"> 
    928743                <source>Dernier export le &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/> (avec anomalies)</source> 
    929                 <target>Last export le &lt;xsl:value-of select=&quot;@lastGen&quot;/</target> 
    930744            </trans-unit> 
    931745            <trans-unit id="236" resname="Dernier export en échec : FERMEZ VOS FICHIERS OUVERTS ET RECOMMENCEZ."> 
    932746                <source>Dernier export en échec : FERMEZ VOS FICHIERS OUVERTS ET RECOMMENCEZ.</source> 
    933                 <target>Failure last export : CLOSE YOUR OPENED FILES AND RETRY </target> 
    934747            </trans-unit> 
    935748            <trans-unit id="237" resname="Dernier export en échec"> 
    936749                <source>Dernier export en échec</source> 
    937                 <target>Failure last export</target> 
    938750            </trans-unit> 
    939751            <trans-unit id="238" resname="exporter"> 
    940752                <source>exporter</source> 
    941                 <target>export</target> 
    942753                <note>sendServerGenDeploy</note> 
    943754                <note>sendServerGenDeploy</note> 
     
    945756            <trans-unit id="239" resname="exporter toute la génération"> 
    946757                <source>exporter toute la génération</source> 
    947                 <target>export all generation</target> 
    948758                <note>sendServerGenDeploy</note> 
    949759            </trans-unit> 
    950760            <trans-unit id="240" resname="n'exporter que les éléments modifiés"> 
    951761                <source>n'exporter que les éléments modifiés</source> 
    952                 <target>export only modified elements</target> 
    953762                <note>sendServerGenDeploy</note> 
    954763            </trans-unit> 
    955764            <trans-unit id="241" resname="tout exporter"> 
    956765                <source>tout exporter</source> 
    957                 <target>all export</target> 
    958766                <note>sendServerGenDeploy</note> 
    959767            </trans-unit> 
    960768            <trans-unit id="242" resname="ré-exporter toute la génération"> 
    961769                <source>ré-exporter toute la génération</source> 
    962                 <target>export again all generation</target> 
    963770                <note>sendServerGenDeploy</note> 
    964771            </trans-unit> 
    965772            <trans-unit id="243" resname="purger &amp; exporter"> 
    966773                <source>purger &amp; exporter</source> 
    967                 <target>purge &amp; export</target> 
    968774                <note>sendServerGenDeploy</note> 
    969775            </trans-unit> 
    970776            <trans-unit id="244" resname="purger le répertoire de génération et ré-exporter"> 
    971777                <source>purger le répertoire de génération et ré-exporter</source> 
    972                 <target>purge directory and export again</target> 
    973778                <note>sendServerGenDeploy</note> 
    974779            </trans-unit> 
    975780            <trans-unit id="245" resname="rapport"> 
    976781                <source>rapport</source> 
    977                 <target>report</target> 
    978782                <note>sendServerGenDeploy</note> 
    979783            </trans-unit> 
    980784            <trans-unit id="246" resname="consulter le dernier rapport"> 
    981785                <source>consulter le dernier rapport</source> 
    982                 <target>see last report</target> 
    983786                <note>sendServerGenDeploy</note> 
    984787            </trans-unit> 
    985788            <trans-unit id="247" resname="Support non disponible"> 
    986789                <source>Support non disponible</source> 
    987                 <target>Unavailable support</target> 
    988790            </trans-unit> 
    989791            <trans-unit id="248" resname="Liste simple"> 
    990792                <source>Liste simple</source> 
    991                 <target>Simple list</target> 
    992793            </trans-unit> 
    993794            <trans-unit id="249" resname="Item paragraphe"> 
    994795                <source>Item paragraphe</source> 
    995                 <target>Paragraph item</target> 
    996796            </trans-unit> 
    997797            <trans-unit id="250" resname="Liste à puce"> 
    998798                <source>Liste à puce</source> 
    999                 <target>Itemized list</target> 
    1000799            </trans-unit> 
    1001800            <trans-unit id="251" resname="Liste ordonnée"> 
    1002801                <source>Liste ordonnée</source> 
    1003                 <target>Ordered list</target> 
    1004802            </trans-unit> 
    1005803            <trans-unit id="252" resname="Item"> 
    1006804                <source>Item</source> 
    1007                 <target>Item</target> 
    1008805            </trans-unit> 
    1009806            <trans-unit id="253" resname="Lien externe"> 
    1010807                <source>Lien externe</source> 
    1011                 <target>External link</target> 
    1012808            </trans-unit> 
    1013809            <trans-unit id="254" resname="Important"> 
    1014810                <source>Important</source> 
    1015                 <target>Important</target> 
    1016811            </trans-unit> 
    1017812            <trans-unit id="255" resname="Equivalent"> 
    1018813                <source>Equivalent</source> 
    1019                 <target>Equivalent</target> 
    1020814            </trans-unit> 
    1021815            <trans-unit id="256" resname="Bouton textuel"> 
    1022816                <source>Bouton textuel</source> 
    1023                 <target>Text button</target> 
    1024817            </trans-unit> 
    1025818            <trans-unit id="257" resname="Bouton radio textuel"> 
    1026819                <source>Bouton radio textuel</source> 
    1027                 <target>Text radiobutton</target> 
    1028820            </trans-unit> 
    1029821            <trans-unit id="258" resname="Case à cocher textuel"> 
    1030822                <source>Case à cocher textuel</source> 
    1031                 <target>Text  checkbox</target> 
    1032823            </trans-unit> 
    1033824            <trans-unit id="259" resname="Touche clavier"> 
    1034825                <source>Touche clavier</source> 
    1035                 <target>Keyboard touch</target> 
    1036826            </trans-unit> 
    1037827            <trans-unit id="260" resname="Chemin d'un menu"> 
    1038828                <source>Chemin d'un menu</source> 
    1039                 <target>Menu path</target> 
    1040829            </trans-unit> 
    1041830            <trans-unit id="261" resname="Label"> 
    1042831                <source>Label</source> 
    1043                 <target>Label</target> 
    1044832            </trans-unit> 
    1045833            <trans-unit id="262" resname="Chemin de fichiers, nom de fichier"> 
    1046834                <source>Chemin de fichiers, nom de fichier</source> 
    1047                 <target>File path, file name</target> 
    1048835            </trans-unit> 
    1049836            <trans-unit id="263" resname="Bouton icône"> 
    1050837                <source>Bouton icône</source> 
    1051                 <target>Icon</target> 
    1052838            </trans-unit> 
    1053839            <trans-unit id="264" resname="Zone d'écran"> 
    1054840                <source>Zone d'écran</source> 
    1055                 <target>Screen zone</target> 
    1056841            </trans-unit> 
    1057842            <trans-unit id="265" resname="Tableau"> 
    1058843                <source>Tableau</source> 
    1059                 <target>Table</target> 
    1060844            </trans-unit> 
    1061845            <trans-unit id="266" resname="Colonne"> 
    1062846                <source>Colonne</source> 
    1063                 <target>Column</target> 
    1064847            </trans-unit> 
    1065848            <trans-unit id="267" resname="Titres de lignes"> 
    1066849                <source>Titres de lignes</source> 
    1067                 <target>Line header</target> 
    1068850            </trans-unit> 
    1069851            <trans-unit id="268" resname="Ligne"> 
    1070852                <source>Ligne</source> 
    1071                 <target>Line</target> 
    1072853            </trans-unit> 
    1073854            <trans-unit id="269" resname="Titres de colonnes"> 
    1074855                <source>Titres de colonnes</source> 
    1075                 <target>Column header</target> 
    1076856            </trans-unit> 
    1077857            <trans-unit id="270" resname="Cellule"> 
    1078858                <source>Cellule</source> 
    1079                 <target>Cell</target> 
    1080859            </trans-unit> 
    1081860            <trans-unit id="271" resname="Cellule important"> 
    1082861                <source>Cellule important</source> 
    1083                 <target>Important cell</target> 
    1084862            </trans-unit> 
    1085863            <trans-unit id="272" resname="Titre du tableau"> 
    1086864                <source>Titre du tableau</source> 
    1087                 <target>Table title</target> 
    1088865            </trans-unit> 
    1089866            <trans-unit id="273" resname="Valeur(s) de référence"> 
    1090867                <source>Valeur(s) de référence</source> 
    1091                 <target>Reference value</target> 
    1092868            </trans-unit> 
    1093869            <trans-unit id="274" resname="Référence à une ressource web"> 
    1094870                <source>Référence à une ressource web</source> 
    1095                 <target>Reference to web resource</target> 
    1096871            </trans-unit> 
    1097872            <trans-unit id="275" resname="Titre principal, titre de la publication"> 
    1098873                <source>Titre principal, titre de la publication</source> 
    1099                 <target>Main title, publication title</target> 
    1100874            </trans-unit> 
    1101875            <trans-unit id="276" resname="Auteurs"> 
    1102876                <source>Auteurs</source> 
    1103                 <target>Authors</target> 
    1104877            </trans-unit> 
    1105878            <trans-unit id="277" resname="Positionnement illustration"> 
    1106879                <source>Positionnement illustration</source> 
    1107                 <target>Illustration place</target> 
    1108880            </trans-unit> 
    1109881            <trans-unit id="278" resname="Positionne l'image par rapport au texte"> 
    1110882                <source>Positionne l'image par rapport au texte</source> 
    1111                 <target>Place image and text</target> 
    1112883            </trans-unit> 
    1113884            <trans-unit id="279" resname="Aperçu : "> 
    1114885                <source>Aperçu : </source> 
    1115                 <target>Overview : </target> 
    1116886            </trans-unit> 
    1117887            <trans-unit id="280" resname="Simulation de la procédure"> 
    1118888                <source>Simulation de la procédure</source> 
    1119                 <target>Operating process simulation</target> 
    1120             </trans-unit> 
    1121             <trans-unit id="281" resname="[non titré]"> 
     889            </trans-unit> 
     890            <trans-unit id="281" resname="Plan"> 
     891                <source>Plan</source> 
     892            </trans-unit> 
     893            <trans-unit id="282" resname=" "> 
     894                <source> </source> 
     895            </trans-unit> 
     896            <trans-unit id="283" resname="unknown language"> 
     897                <source>unknown language</source> 
     898            </trans-unit> 
     899            <trans-unit id="284" resname="Traitement pointé"> 
     900                <source>Traitement pointé</source> 
     901            </trans-unit> 
     902            <trans-unit id="285" resname="Traitement : "> 
     903                <source>Traitement : </source> 
     904            </trans-unit> 
     905            <trans-unit id="286" resname="[non titré]"> 
    1122906                <source>[non titré]</source> 
    1123                 <target>[no title]</target> 
    1124             </trans-unit> 
    1125             <trans-unit id="282" resname=" (nouvelle fenêtre)"> 
     907            </trans-unit> 
     908            <trans-unit id="287" resname="Accueil"> 
     909                <source>Accueil</source> 
     910            </trans-unit> 
     911            <trans-unit id="288" resname="Alternative : "> 
     912                <source>Alternative : </source> 
     913            </trans-unit> 
     914            <trans-unit id="289" resname="Alternative"> 
     915                <source>Alternative</source> 
     916            </trans-unit> 
     917            <trans-unit id="290" resname=" Voir."> 
     918                <source> Voir.</source> 
     919            </trans-unit> 
     920            <trans-unit id="291" resname="Aperçu de l'écran"> 
     921                <source>Aperçu de l'écran</source> 
     922            </trans-unit> 
     923            <trans-unit id="292" resname="..."> 
     924                <source>...</source> 
     925            </trans-unit> 
     926            <trans-unit id="293" resname="Compléments..."> 
     927                <source>Compléments...</source> 
     928            </trans-unit> 
     929            <trans-unit id="294" resname="Ouvrir..."> 
     930                <source>Ouvrir...</source> 
     931            </trans-unit> 
     932            <trans-unit id="295" resname="A propos..."> 
     933                <source>A propos...</source> 
     934            </trans-unit> 
     935            <trans-unit id="296" resname="Ecran : "> 
     936                <source>Ecran : </source> 
     937            </trans-unit> 
     938            <trans-unit id="297" resname="Ecran pointé"> 
     939                <source>Ecran pointé</source> 
     940            </trans-unit> 
     941            <trans-unit id="298" resname="Ecran"> 
     942                <source>Ecran</source> 
     943            </trans-unit> 
     944            <trans-unit id="299" resname=" (nouvelle fenêtre)"> 
    1126945                <source> (nouvelle fenêtre)</source> 
    1127                 <target>(new window)</target> 
    1128             </trans-unit> 
    1129             <trans-unit id="283" resname="document (nouvelle fenêtre)"> 
     946            </trans-unit> 
     947            <trans-unit id="300" resname="document (nouvelle fenêtre)"> 
    1130948                <source>document (nouvelle fenêtre)</source> 
    1131                 <target>document (new window)</target> 
    1132             </trans-unit> 
    1133             <trans-unit id="284" resname="Ouvrir"> 
     949            </trans-unit> 
     950            <trans-unit id="301" resname="Ouvrir"> 
    1134951                <source>Ouvrir</source> 
    1135                 <target>Open</target> 
    1136             </trans-unit> 
    1137             <trans-unit id="285" resname="[open...]"> 
    1138                 <source>[open...]</source> 
    1139                 <target>[open...]</target> 
    1140             </trans-unit> 
    1141             <trans-unit id="286" resname="Plan"> 
    1142                 <source>Plan</source> 
    1143                 <target>Outline</target> 
    1144             </trans-unit> 
    1145             <trans-unit id="287" resname=" "> 
    1146                 <source> </source> 
    1147                 <target> </target> 
    1148             </trans-unit> 
    1149             <trans-unit id="288" resname="Zoom (nouvelle fenêtre)"> 
    1150                 <source>Zoom (nouvelle fenêtre)</source> 
    1151                 <target>Zoom (new window)</target> 
    1152             </trans-unit> 
    1153             <trans-unit id="289" resname="Zoom"> 
    1154                 <source>Zoom</source> 
    1155                 <target>Zoom</target> 
    1156             </trans-unit> 
    1157             <trans-unit id="290" resname="unknown language"> 
    1158                 <source>unknown language</source> 
    1159                 <target>unknown language</target> 
    1160             </trans-unit> 
    1161             <trans-unit id="291" resname="Traitement pointé"> 
    1162                 <source>Traitement pointé</source> 
    1163                 <target>Reference to batch</target> 
    1164             </trans-unit> 
    1165             <trans-unit id="292" resname="Traitement : "> 
    1166                 <source>Traitement : </source> 
    1167                 <target>Batch : </target> 
    1168             </trans-unit> 
    1169             <trans-unit id="293" resname="Attention"> 
     952            </trans-unit> 
     953            <trans-unit id="302" resname="Description de l'écran"> 
     954                <source>Description de l'écran</source> 
     955            </trans-unit> 
     956            <trans-unit id="303" resname="Bienvenue"> 
     957                <source>Bienvenue</source> 
     958            </trans-unit> 
     959            <trans-unit id="304" resname="["> 
     960                <source>[</source> 
     961            </trans-unit> 
     962            <trans-unit id="305" resname="]"> 
     963                <source>]</source> 
     964            </trans-unit> 
     965            <trans-unit id="306" resname="> cf '"> 
     966                <source>> cf '</source> 
     967            </trans-unit> 
     968            <trans-unit id="307" resname="'"> 
     969                <source>'</source> 
     970            </trans-unit> 
     971            <trans-unit id="308" resname=" - "> 
     972                <source> - </source> 
     973            </trans-unit> 
     974            <trans-unit id="309" resname="Attention"> 
    1170975                <source>Attention</source> 
    1171                 <target>Warning</target> 
    1172             </trans-unit> 
    1173             <trans-unit id="294" resname=", votre navigateur ne supporte pas le "> 
    1174                 <source>, votre navigateur ne supporte pas le </source> 
    1175                 <target>, your browser doesn't support   </target> 
    1176             </trans-unit> 
    1177             <trans-unit id="295" resname="javascript"> 
    1178                 <source>javascript</source> 
    1179                 <target>javascript</target> 
    1180                  
    1181             </trans-unit> 
    1182             <trans-unit id="296" resname=" ou celui-ci à été désactivé. Certaines fonctionnalitées de ce .guide sont restreintes."> 
    1183                 <source> ou celui-ci à été désactivé. Certaines fonctionnalitées de ce guide sont restreintes.</source> 
    1184                 <target>or it has been disabled.  Some functions won't work.</target> 
    1185             </trans-unit> 
    1186             <trans-unit id="297" resname="zoom"> 
    1187                 <source>zoom</source> 
    1188                 <target>zoom</target> 
    1189             </trans-unit> 
    1190             <trans-unit id="298" resname="Accueil"> 
    1191                 <source>Accueil</source> 
    1192                 <target>Home</target> 
    1193             </trans-unit> 
    1194             <trans-unit id="299" resname="Alternative : "> 
    1195                 <source>Alternative : </source> 
    1196                 <target>Alternative</target> 
    1197             </trans-unit> 
    1198             <trans-unit id="300" resname="Alternative"> 
    1199                 <source>Alternative</source> 
    1200                 <target>Alternative</target> 
    1201             </trans-unit> 
    1202             <trans-unit id="301" resname=" Voir."> 
    1203                 <source> Voir.</source> 
    1204                 <target>See.</target> 
    1205             </trans-unit> 
    1206             <trans-unit id="302" resname="Aperçu de l'écran"> 
    1207                 <source>Aperçu de l'écran</source> 
    1208                 <target>Screenshot overview</target> 
    1209             </trans-unit> 
    1210             <trans-unit id="303" resname="..."> 
    1211                 <source>...</source> 
    1212                 <target>...</target> 
    1213             </trans-unit> 
    1214             <trans-unit id="304" resname="Compléments..."> 
    1215                 <source>Compléments...</source> 
    1216                 <target>Extras...></target> 
    1217             </trans-unit> 
    1218             <trans-unit id="305" resname="zsoom"> 
    1219                 <source>zsoom</source> 
    1220                 <target>zoom</target> 
    1221             </trans-unit> 
    1222             <trans-unit id="306" resname="Ouvrir..."> 
    1223                 <source>Ouvrir...</source> 
    1224                 <target>Open...</target> 
    1225             </trans-unit> 
    1226             <trans-unit id="307" resname="A propos..."> 
    1227                 <source>A propos...</source> 
    1228                 <target>About...</target> 
    1229             </trans-unit> 
    1230             <trans-unit id="308" resname="Ecran : "> 
    1231                 <source>Ecran : </source> 
    1232                 <target>Window : </target> 
    1233             </trans-unit> 
    1234             <trans-unit id="309" resname="Ecran pointé"> 
    1235                 <source>Ecran pointé</source> 
    1236                 <target>Reference to window</target> 
    1237             </trans-unit> 
    1238             <trans-unit id="310" resname="Ecran"> 
    1239                 <source>Ecran</source> 
    1240                 <target>Window</target> 
    1241             </trans-unit> 
    1242             <trans-unit id="311" resname="Description de l'écran"> 
    1243                 <source>Description de l'écran</source> 
    1244                 <target>Window description</target> 
    1245             </trans-unit> 
    1246             <trans-unit id="312" resname="Réalisé avec Scenari (nouvelle fenêtre)"> 
    1247                 <source>Réalisé avec Scenari (nouvelle fenêtre)</source> 
    1248                 <target>Made with Scenari</target> 
    1249             </trans-unit> 
    1250             <trans-unit id="313" resname="Cliquez pour agrandir, Shift-click : nouvelle fenêtre"> 
    1251                 <source>Cliquez pour agrandir, Shift-click : nouvelle fenêtre</source> 
    1252                 <target>Click to enlarge, Shift-click : new window</target> 
    1253             </trans-unit> 
    1254             <trans-unit id="314" resname="Sommaire : "> 
    1255                 <source>Sommaire : </source> 
    1256                 <target>Outline : </target> 
    1257             </trans-unit> 
    1258             <trans-unit id="315" resname="Référents..."> 
    1259                 <source>Référents...</source> 
    1260                 <target>Referents...</target> 
    1261             </trans-unit> 
    1262             <trans-unit id="316" resname="Cliquez ici pour voir les référents..."> 
    1263                 <source>Cliquez ici pour voir les référents...</source> 
    1264                 <target>Click here to see referents...</target> 
    1265             </trans-unit> 
    1266             <trans-unit id="317" resname="Bienvenue"> 
    1267                 <source>Bienvenue</source> 
    1268                 <target>Welcome</target> 
    1269             </trans-unit> 
    1270             <trans-unit id="318" resname="["> 
    1271                 <source>[</source> 
    1272                 <target>[</target> 
    1273             </trans-unit> 
    1274             <trans-unit id="319" resname="]"> 
    1275                 <source>]</source> 
    1276                 <target>]</target> 
    1277             </trans-unit> 
    1278             <trans-unit id="320" resname="> cf '"> 
    1279                 <source>> cf '</source> 
    1280                 <target>see</target> 
    1281             </trans-unit> 
    1282             <trans-unit id="321" resname="'"> 
    1283                 <source>'</source> 
    1284                 <target>'</target> 
    1285             </trans-unit> 
    1286             <trans-unit id="322" resname="Conseil"> 
     976            </trans-unit> 
     977            <trans-unit id="310" resname="Conseil"> 
    1287978                <source>Conseil</source> 
    1288                 <target>Advice</target> 
    1289             </trans-unit> 
    1290             <trans-unit id="323" resname="Truc &amp; astuce"> 
     979            </trans-unit> 
     980            <trans-unit id="311" resname="Truc &amp; astuce"> 
    1291981                <source>Truc &amp; astuce</source> 
    1292                 <target>Tip</target> 
    1293             </trans-unit> 
    1294             <trans-unit id="324" resname="Exemple"> 
     982            </trans-unit> 
     983            <trans-unit id="312" resname="Exemple"> 
    1295984                <source>Exemple</source> 
    1296                 <target>Example</target> 
    1297             </trans-unit> 
    1298             <trans-unit id="325" resname="Remarque"> 
     985            </trans-unit> 
     986            <trans-unit id="313" resname="Remarque"> 
    1299987                <source>Remarque</source> 
    1300                 <target>Remark</target> 
    1301             </trans-unit> 
    1302             <trans-unit id="326" resname="Réglementaire"> 
     988            </trans-unit> 
     989            <trans-unit id="314" resname="Réglementaire"> 
    1303990                <source>Réglementaire</source> 
    1304                 <target>Legal</target> 
    1305             </trans-unit> 
    1306             <trans-unit id="327" resname="Complément"> 
     991            </trans-unit> 
     992            <trans-unit id="315" resname="Complément"> 
    1307993                <source>Complément</source> 
    1308                 <target>Extra</target> 
    1309             </trans-unit> 
    1310             <trans-unit id="328" resname=" - "> 
    1311                 <source> - </source> 
    1312                 <target> - </target> 
    1313             </trans-unit> 
    1314             <trans-unit id="329" resname="> "> 
     994            </trans-unit> 
     995            <trans-unit id="316" resname="> "> 
    1315996                <source>> </source> 
    1316                 <target>> </target> 
    1317             </trans-unit> 
    1318             <trans-unit id="330" resname="Rapport d'export"> 
     997            </trans-unit> 
     998            <trans-unit id="317" resname="Rapport d'export"> 
    1319999                <source>Rapport d'export</source> 
    1320                 <target>Export report</target> 
    1321                 <note>sendServerGenDeploy</note> 
    1322                 <note>sendServerGenDeploy</note> 
    1323             </trans-unit> 
    1324             <trans-unit id="331" resname="Paramètres :"> 
    1325                 <source>Paramètres :</source> 
    1326                 <target>Parameters :</target> 
    1327                 <note>sendServerGenDeploy</note> 
    1328             </trans-unit> 
    1329             <trans-unit id="332" resname="Serveur :"> 
     1000                <note>sendServerGenDeploy</note> 
     1001                <note>sendServerGenDeploy</note> 
     1002            </trans-unit> 
     1003            <trans-unit id="318" resname="Paramètres:"> 
     1004                <source>Paramètres:</source> 
     1005                <note>sendServerGenDeploy</note> 
     1006            </trans-unit> 
     1007            <trans-unit id="319" resname="Serveur :"> 
    13301008                <source>Serveur :</source> 
    1331                 <target>Server : </target> 
    1332                 <note>sendServerGenDeploy</note> 
    1333             </trans-unit> 
    1334             <trans-unit id="333" resname="Répertoire principal :"> 
     1009                <note>sendServerGenDeploy</note> 
     1010            </trans-unit> 
     1011            <trans-unit id="320" resname="Répertoire principal :"> 
    13351012                <source>Répertoire principal :</source> 
    1336                 <target>Main directory</target> 
    1337                 <note>sendServerGenDeploy</note> 
    1338             </trans-unit> 
    1339             <trans-unit id="334" resname="Compte utilisateur :"> 
     1013                <note>sendServerGenDeploy</note> 
     1014            </trans-unit> 
     1015            <trans-unit id="321" resname="Compte utilisateur :"> 
    13401016                <source>Compte utilisateur :</source> 
    1341                 <target>User account</target> 
    1342                 <note>sendServerGenDeploy</note> 
    1343             </trans-unit> 
    1344             <trans-unit id="335" resname="Envoi des contenus :"> 
     1017                <note>sendServerGenDeploy</note> 
     1018            </trans-unit> 
     1019            <trans-unit id="322" resname="Envoi des contenus :"> 
    13451020                <source>Envoi des contenus :</source> 
    1346                 <target>Content transfer</target> 
    1347                 <note>sendServerGenDeploy</note> 
    1348             </trans-unit> 
    1349             <trans-unit id="336" resname="Mode de communication FTP :"> 
     1021                <note>sendServerGenDeploy</note> 
     1022            </trans-unit> 
     1023            <trans-unit id="323" resname="Mode de communication FTP :"> 
    13501024                <source>Mode de communication FTP :</source> 
    1351                 <target>Protocol  FTP :</target> 
    1352                 <note>sendServerGenDeploy</note> 
    1353             </trans-unit> 
    1354             <trans-unit id="337" resname="Exporté le :"> 
     1025                <note>sendServerGenDeploy</note> 
     1026            </trans-unit> 
     1027            <trans-unit id="324" resname="Exporté le :"> 
    13551028                <source>Exporté le :</source> 
    1356                 <target>Exported the : </target> 
    1357                 <note>sendServerGenDeploy</note> 
    1358             </trans-unit> 
    1359             <trans-unit id="338" resname="URL du serveur FTP vide ou compte utilisateur et/ou mot de passe incorrect(s)"> 
     1029                <note>sendServerGenDeploy</note> 
     1030            </trans-unit> 
     1031            <trans-unit id="325" resname="URL du serveur FTP vide ou compte utilisateur et/ou mot de passe incorrect(s)"> 
    13601032                <source>URL du serveur FTP vide ou compte utilisateur et/ou mot de passe incorrect(s)</source> 
    1361                 <target>FTP server URL</target> 
    1362                 <note>sendServerGenDeploy</note> 
    1363             </trans-unit> 
    1364             <trans-unit id="339" resname="URL du serveur FTP incorrecte (Unknown Host)"> 
    1365                 <source>URL du serveur FTP incorrecte (Unknown Host)</source> 
    1366                 <target>Server FTP URL unknow (Unknown Host)</target> 
    1367                 <note>sendServerGenDeploy</note> 
    1368             </trans-unit> 
    1369             <trans-unit id="340" resname="Veuillez spécifier un répertoire principal correct"> 
     1033                <note>sendServerGenDeploy</note> 
     1034            </trans-unit> 
     1035            <trans-unit id="326" resname="URL du serveur FTP incorrect (Unknown Host)"> 
     1036                <source>URL du serveur FTP incorrect (Unknown Host)</source> 
     1037                <note>sendServerGenDeploy</note> 
     1038            </trans-unit> 
     1039            <trans-unit id="327" resname="Veuillez spécifier un répertoire principal correct"> 
    13701040                <source>Veuillez spécifier un répertoire principal correct</source> 
    1371                 <target>Write an available main directory</target> 
    1372                 <note>sendServerGenDeploy</note> 
    1373             </trans-unit> 
    1374             <trans-unit id="341" resname="Le serveur FTP ne répond pas. Veuillez vérifier l'URL du serveur FTP."> 
     1041                <note>sendServerGenDeploy</note> 
     1042            </trans-unit> 
     1043            <trans-unit id="328" resname="Le serveur FTP ne répond pas. Veuillez vérifier l'URL du serveur FTP."> 
    13751044                <source>Le serveur FTP ne répond pas. Veuillez vérifier l'URL du serveur FTP.</source> 
    1376                 <target>FTP server doesn't respond. Verify FTP server URL.</target> 
    1377                 <note>sendServerGenDeploy</note> 
    1378             </trans-unit> 
    1379             <trans-unit id="342" resname="Erreur de transfert FTP"> 
     1045                <note>sendServerGenDeploy</note> 
     1046            </trans-unit> 
     1047            <trans-unit id="329" resname="Erreur de transfert FTP"> 
    13801048                <source>Erreur de transfert FTP</source> 
    1381                 <target>FTP transfer error</target> 
    1382                 <note>sendServerGenDeploy</note> 
    1383             </trans-unit> 
    1384             <trans-unit id="343" resname="Fin de l'export"> 
     1049                <note>sendServerGenDeploy</note> 
     1050            </trans-unit> 
     1051            <trans-unit id="330" resname="Fin de l'export"> 
    13851052                <source>Fin de l'export</source> 
    1386                 <target>Export end</target> 
    1387                 <note>sendServerGenDeploy</note> 
    1388             </trans-unit> 
    1389             <trans-unit id="344" resname="- Création du répertoire :"> 
     1053                <note>sendServerGenDeploy</note> 
     1054            </trans-unit> 
     1055            <trans-unit id="331" resname="- Création du répertoire :"> 
    13901056                <source>- Création du répertoire :</source> 
    1391                 <target>Add directory :</target> 
    1392                 <note>sendServerGenDeploy</note> 
    1393             </trans-unit> 
    1394             <trans-unit id="345" resname="- Export des fichiers modifiés :"> 
     1057                <note>sendServerGenDeploy</note> 
     1058            </trans-unit> 
     1059            <trans-unit id="332" resname="- Export des fichiers modifiés :"> 
    13951060                <source>- Export des fichiers modifiés :</source> 
    1396                 <target>Modified files exported :</target> 
    1397                 <note>sendServerGenDeploy</note> 
    1398             </trans-unit> 
    1399             <trans-unit id="346" resname="- Export des fichiers ajoutés :"> 
     1061                <note>sendServerGenDeploy</note> 
     1062            </trans-unit> 
     1063            <trans-unit id="333" resname="- Export des fichiers ajoutés :"> 
    14001064                <source>- Export des fichiers ajoutés :</source> 
    1401                 <target>- Added files export : </target> 
    1402                 <note>sendServerGenDeploy</note> 
    1403             </trans-unit> 
    1404             <trans-unit id="347" resname="- Suppression des fichiers :"> 
     1065                <note>sendServerGenDeploy</note> 
     1066            </trans-unit> 
     1067            <trans-unit id="334" resname="- Suppression des fichiers :"> 
    14051068                <source>- Suppression des fichiers :</source> 
    1406                 <target>- Delete of files</target> 
    1407                 <note>sendServerGenDeploy</note> 
    1408             </trans-unit> 
    1409             <trans-unit id="348" resname="- Suppression des répertoires :"> 
     1069                <note>sendServerGenDeploy</note> 
     1070            </trans-unit> 
     1071            <trans-unit id="335" resname="- Suppression des répertoires :"> 
    14101072                <source>- Suppression des répertoires :</source> 
    1411                 <target>- Delete of directories</target> 
    14121073                <note>sendServerGenDeploy</note> 
    14131074            </trans-unit>